Digitalblue2u’s Weblog

Just another WordPress.com weblog

Web marketing-Global distribution?

Movie producers are the finest example of distributing their product worldwide. They create a buzz on new productions by releasing teasers, in the form of trailers. Press releases and sneak peeks of posters and photos are timed to lead up to the actual movie release. The same buzz tactics are employed by game makers and record distributors.

Whilst remaining on the multilingual theme, we must ask ourselves – are they doing enough to whet the appetites of their expected worldwide audience? Fox Searchlight has actually produced a website to promote the new Street Kings movie, due to be released April 11th. All credit must go to Fox for creating the amazing intro that we have reproduced with German scroll subtitles.

This reproduction maybe repeated in other languages if permission is granted.

April 3, 2008 - Posted by digitalblue2u | Global distribution, Global languages, Global marketing, Global population, Web 2.0, Web marketing, e-zine, games, interactive, internal visual surround, internet marketing, magazine, movie trailers, music, mutilingual, videos, vzine | , , , , , , , , , , | 12 Comments

12 Comments »

  1. Film-Produzenten sind das beste Beispiel für die Verteilung ihrer Produkte weltweit. Sie schaffen eine buzz auf neue Produktionen durch die Freilassung von Kurzmitteilungen, die in Form von Anhängern. Pressemitteilungen und schleichen Einblicke von Postern und Fotos sind zeitlich zu führen bis zu den eigentlichen Film Release. Die gleiche Taktik beschäftigt sind buzz Spiel von Entscheidungsträgern und aufzeichnen Distributoren.

    Während noch über die mehrsprachige Thema, müssen wir uns fragen, – sind sie genug zu tun, ob der Appetit der erwarteten weltweiten Publikum? Fox Searchlight hat tatsächlich eine Website zur Förderung der neuen Street Kings Film, aufgrund 11. April freigegeben werden. All credit gehen müssen, um für die Schaffung der Fox erstaunlich intro reproduziert, dass wir mit deutschen Untertiteln blättern.

    Diese Reproduktion vielleicht wiederholt in anderen Sprachen, wenn die Erlaubnis erteilt wird.

    Comment by digitalblue2u | April 3, 2008

  2. منتجي الفيلم هي اروع الامثله على توزيع منتجاتها في جميع انحاء العالم. وهم خلق منتجات جديدة الطنين عن طريق الافراج عن المضايقون ، في شكل مقطوره. بيانات صحفية والخائن النظرات الخاطفة من ملصقات وصور هي توقيتها بحيث تؤدي الى الافراج عن الفيلم الفعلي. الطنين نفس التكتيكات التي استخدمها هي لعبة صناع وسجل الموزعين.

    في الوقت الذي لا تزال على موضوع متعدد اللغات ، ويجب ان نسأل أنفسنا — هي انها تفعل ما فيه الكفايه لاشحذ شهيه المتوقعة منها الجمهور في جميع انحاء العالم؟ فوكس الضوء الكشاف قد انتجت بالفعل موقعا على شبكة الانترنت لترويج الفيلم الجديد شارع الملوك ، والمقرر ان يصدر ابريل الحاديه عشرة. كل الفضل يعود الى فوكس لخلق مذهله مقدمة ان لدينا مستنسخه مع التمرير ترجمات الالمانيه.

    هذا الاستنساخ ربما يتكرر في لغات اخرى اذا الاذن.

    Comment by digitalblue2u | April 3, 2008

  3. 电影制作人都是最优秀的例子,分发他们的产品在全世界。他们创造的人气,对新制作的释放teasers ,其形式拖车。新闻发布蒙混peeks的海报及照片,则在时间上领先了,以实际电影释放。同时分类策略是受雇于游戏厂商和分销商的记录。

    而剩下的就多语种为主题,我们必须问问自己-是他们做得不够w het了胃口,他们预计全球观众?福克斯探照灯其实已经产生了一个网站,以促进新街国王的电影,即将公布的4月11日。所有信贷必须到狐创造惊人介绍说,我们已转载与德国滚动字幕。

    这再生产也许反复在其他语言,如果准予。

    Comment by digitalblue2u | April 3, 2008

  4. Movie producenten zijn het beste voorbeeld van een wereldwijde verspreiding van hun product. Ze creëren een buzz op nieuwe producties door het vrijgeven van teasers, in de vorm van trailers. Persberichten en sneak peeks van affiches en foto’s zijn time te leiden tot de daadwerkelijke film release. De buzz dezelfde tactiek in dienst zijn van game makers en distributeurs record.

    Hoewel nog op de meertalige thema, moeten we ons afvragen – zijn ze genoeg te doen of ‘de appetites van hun verwacht wereldwijd publiek? Fox Zoeklicht is eigenlijk een website ter bevordering van de nieuwe Street Kings film, vanwege zijn vrijgegeven 11 april. Alle krediet moet gaan naar Fox voor het maken van de geweldige intro die we hebben opgenomen met de Duitse ga ondertitels.

    Deze reproductie misschien herhaald in andere talen als toestemming is verleend.

    Comment by digitalblue2u | April 3, 2008

  5. Producteurs de films sont le meilleur exemple de la distribution de leur produit à l’étranger. Ils créent un buzz sur les nouvelles productions en libérant teasers, sous forme de remorques. Les communiqués de presse et sneak peeks des affiches et des photos sont chronométrés, devant mener à la libération effective de film. Le même buzz tactiques employées par les fabricants de jeux et d’enregistrer les distributeurs.

    Tout en restant sur le thème multilingue, nous devons nous demander – font-ils assez pour whet l’appétit de leurs attendus audience mondiale? Fox Searchlight a effectivement produit un site web pour promouvoir le nouveau film Street Kings, qui devait être libéré le 11 avril. Tous les crédits doivent aller à la Fox pour la création de l’intro incroyable que nous avons reproduit avec l’allemand défiler les sous-titres.

    Cette reproduction peut-être répétée dans d’autres langues si la permission est accordée.

    Comment by digitalblue2u | April 3, 2008

  6. Ταινια παραγωγοι ειναι το ωραιοτερο παραδειγμα για τη διανομη των προιοντων τους παγκοσμιως. Θα δημιουργησουμε μια φασαρια για νεες παραγωγες, για την απαλλαγη απο το τρειλερ, με τη μορφη των ρυμουλκουμενων. Δελτια τυπου και μπαινουν κρυφα peeks της αφισες και φωτογραφιες ειναι χρονισμενη να οδηγησει μεχρι την πραγματικη απελευθερωση ταινια. Η ιδια τακτικη buzz απασχολουνται απο το παιχνιδι τους υπευθυνους και να καταγραφουν οι διανομεις.

    Ενω απομενουν για την πολυγλωσσικη θεμα, θα πρεπει να αναρωτηθουμε – ειναι αρκετο για να κανουμε θα τις ορεξεις των αναμενομενων παγκοσμιο ακροατηριο; Fox Searchlight εχει πραγματι παραχθει απο την ιστοσελιδα του Διαδικτυου για την προωθηση της νεας ταινιας Kings Street, η οποια αναμενεται να κυκλοφορησει 11 Απριλιου. Ολα τα πιστωτικα πρεπει να παει στο Fox για την εκπληκτικη δημιουργια intro οτι εχουμε αναπαραγεται με γερμανικα μεταβειτε υποτιτλους.

    Αυτη η αναπαραγωγη ισως επαναληφθει και σε αλλες γλωσσες, οταν εχει χορηγηθει αδεια.

    Comment by digitalblue2u | April 3, 2008

  7. I produttori del film sono i migliori esempio di distribuzione dei loro prodotti in tutto il mondo. Essi creano un brusio sulle nuove produzioni, con il rilascio occhiolini, in forma di rimorchi. Comunicati stampa e sneak peeks di poster e le foto sono in tempo per condurre fino al rilascio effettivo filmato. Lo stesso buzz tattiche sono occupati da gioco e registrare i responsabili distributori.

    Rimanendo sul tema multilingue, dobbiamo chiederci – stanno facendo abbastanza tentare gli appetiti dei loro attese del pubblico in tutto il mondo? Fox Searchlight ha realizzato un sito web per promuovere il nuovo film di Kings Street, che dovrebbe essere rilasciato il 11 aprile. Tutte credito deve andare a Fox per la creazione di intro la sorprendente che abbiamo riprodotto con tedesco scorrere i sottotitoli.

    Questo forse riproduzione ripetuta in altre lingue, se l’autorizzazione è concessa.

    Comment by digitalblue2u | April 3, 2008

  8. 映画制作者は、彼らの製品を世界最高の例を配布しています。彼らの新しい作品を作成するに放出バズお誘いして、トレーラーの形です。プレスリリースとこっそりpeeksのポスターや写真は、タイミングをリードして、実際の映画をリリースする。バズは、同じ戦術を採用したゲームメーカーや流通業者の記録です。

    残りは、多言語間のテーマは、しなければならないのか自問-は、彼らの食欲を刺激することが十分に予想さ世界中の観客のですか?フォックスサーチライトは、実際に製作するウェブサイトを宣伝する新たなストリートキングス映画は、 4月11日に発表される予定だ。キツネに行く必要がありますすべての信用を作成するための入門して我々は、驚くほど再現してスクロールドイツ語の字幕が付いています。

    この場合には他の言語で繰り返されるかもしれないの複製許可が付与されます。

    Comment by digitalblue2u | April 3, 2008

  9. 영화 제작자들은 그들의 제품을 세계 최고의 예제를 배포합니다. 그들은 새로운 작품을 만드십시오 방출 ‘버즈’맛보기 메시지, 예고편의 형태로합니다. 보도 자료 및 몰래 peeks의 포스터와 사진이 타임을 이끌 최대의 실제 영화를 출시합니다. 동일한 ‘버즈’전술은 게임 업체를 고용하고 기록하여 유통합니다.

    다국어 주제에 남아있는 동안, 우리는 스스로 지켜야한다 – the 식욕을 갈음 할만큼 사람들은 왜 자신의 예상 전세계 관객? 폭스 서치는 실제로 웹사이트를 만들어 새로운 거리를 홍보하기 위해 임금 영화 개봉으로 인해 4월 11일합니다. 폭스로 이동 작성을위한 모든 신용해야합니다 놀라운 소개 우리가 독일 스크롤 자막을 재현합니다.

    이 복제 권한이 부여된 경우 아마도 다른 언어를 반복합니다.

    Comment by digitalblue2u | April 3, 2008

  10. Filme produtores são o melhor exemplo de distribuir os seus produtos em todo o mundo. Eles criar um buzz em novas produções pela liberação cantadas, sob a forma de trailers. Comunicados de Imprensa e sneak peeks de cartazes e fotografias são tempos para levar até ao lançamento do filme real. O mesmo buzz táticas são empregadas pelo jogo decisores e registro distribuidores.

    Embora permanecendo no multilingue tema, devemos perguntar-nos – elas estão fazendo o suficiente para whet o apetite dos seus esperados público mundial? Fox Holofote tenha efectivamente produzido um site para promover o novo filme Street Kings, que deverá ser liberado 11 de Abril. Todos crédito deve ir para Fox para criar o espantoso intro que temos reproduzido com alemão scroll legendas.

    Isso talvez reprodução repetida em outras línguas se permissão é concedida.

    Comment by digitalblue2u | April 3, 2008

  11. Фильмы производители лучших примеров распространения своей продукции по всему миру. Они создают добавления новых производств, освободив дразнилки, в виде прицепов. Пресс-релизы и sneak peeks плакатов и фотографий, приуроченная к привести к реальному кино релизе. То же самое добавления тактики работают в игре, и запись дистрибьюторами.

    В то время как остальные по многоязычным теме, то мы должны спросить себя, – они делают, чтобы whet на аппетиты их ожидаемого во всем мире? Фокс Прожектор фактически подготовил сайт, чтобы содействовать новой улице Кингз-ролик, который должен быть выпущен 11 апреля. Все кредиты должны пойти на Фокс для создания удивительной интро, что мы воспроизводится с немецкими субтитрами прокрутки.

    Это, может быть, воспроизводства повторяется и в других языках, если разрешение выдается.

    Comment by digitalblue2u | April 3, 2008

  12. Los productores de la película son el mejor ejemplo de la distribución de sus productos en todo el mundo. Crean un rumor sobre la liberación de nuevas producciones por reclamos, en forma de remolques. Notas de prensa y repiten peeks de carteles y fotos son para el tiempo de preparación para la liberación real de la película. El mismo bullicio se emplean tácticas de juego por los encargados de registrar y distribuidores.

    Mientras permanezcan en el tema multilingüe, debemos preguntarnos – están haciendo lo suficiente para que si el apetito de su público de todo el mundo espera? Fox Searchlight ha producido realmente un sitio web para promover la nueva película de la calle Reyes, que se publicará 11 de Abril. Todos los créditos deben ir a la Fox para crear la increíble intro que hemos reproducido con subtítulos en alemán desplazarse.

    Esta reproducción puede ser repetida en otros idiomas si el permiso se concede.

    Comment by digitalblue2u | April 3, 2008


Leave a comment